澳门网络赌场排名开户-网络赌场注册送现金_百家乐正网_全讯网注册送体验金 (中国)·官方网站

學(xué)術(shù)預(yù)告 首頁  >  學(xué)術(shù)科研  >  學(xué)術(shù)預(yù)告  >  正文

三元名家論壇-國際傳播與翻譯中的話語轉(zhuǎn)換
作者:     供圖:     供圖:     日期:2021-12-03     來源:    

講座主題:國際傳播與翻譯中的話語轉(zhuǎn)換

專家姓名:黃友義

工作單位:中國外文局

講座時(shí)間:2021年12月13日 19:00-21:00

講座地點(diǎn):騰訊會(huì)議,會(huì)議ID:526334267

主辦單位:煙臺(tái)大學(xué)外國語學(xué)院

內(nèi)容摘要:

百年變局讓加強(qiáng)中國的國際傳播十分迫切,講好中國故事,參與國際傳播,外語人具有天然優(yōu)勢(shì)。同時(shí),對(duì)外翻譯要正視中外文化差異,面對(duì)國際受眾傳播中國,特別要注意了解外國受眾的思維習(xí)慣。在此基礎(chǔ)上,要抓好翻譯環(huán)節(jié)。舉例說明中譯英過程中做好話語體系的轉(zhuǎn)換。最后,做好國際傳播還需要跨越中外文化習(xí)俗的鴻溝。

主講人介紹:

黃友義,中國譯協(xié)常務(wù)副會(huì)長、中國翻譯研究院副院長、全國翻譯資格(水平)考試英語專家委員會(huì)主任、全國翻譯系列高級(jí)職稱任職資格評(píng)審委員會(huì)主任、全國翻譯研究生專業(yè)學(xué)位教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)主任委員,教育部外語中文譯寫規(guī)范和中華思想文化術(shù)語傳播部際聯(lián)系會(huì)議首席專家,《公共外交季刊》編委會(huì)副主任、《大中華文庫》副總編輯。曾任國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)委員、國際翻譯家聯(lián)盟副主席、中國外文出版發(fā)行事業(yè)局副局長兼總編輯和中國互聯(lián)網(wǎng)新聞中心主任、中國翻譯協(xié)會(huì)秘書長、《中國翻譯》雜志主編。長期參與黨政文獻(xiàn)對(duì)外翻譯,曾為黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人擔(dān)任口譯。長期從事對(duì)外出版和國際傳播。從事黨政文件和領(lǐng)導(dǎo)人講話的翻譯和譯文審定工作包括《江澤民論三個(gè)代表》、《習(xí)近平談治國理政》(一卷、二卷、三卷)、中國政府白皮書等文獻(xiàn)。

尊龙国际网站| 望江县| 大发888网页多少| 百家乐官网发牌靴遥控| 百家乐赚水方| 百家乐官网最新道具| 德州扑克qq| 24山六十日吉凶| 百家乐官网体育直播| 百家乐欧洲赔率| 英皇百家乐官网的玩法技巧和规则| 大发娱乐城官网| 百家乐庄闲筹码| 百家乐官网赢钱面面观| 伊宁市| 大发888国际娱乐城| 至尊百家乐官网20130201| 优博娱乐城| 长赢百家乐赌徒| 24山向吉凶详解| 百家乐官网微笑投注| 在线百家乐作| 利高百家乐娱乐城| 百家乐官网象棋赌博| 棋牌赌博网站| 百家乐翻天电影| 太阳城百家乐娱乐开户| 澳门百家乐官网的赢钱不倒翁| 皇冠网赌球安全吗| 大发888娱乐城娱乐城| 百家乐庄闲的比例| 百家乐官网俄罗斯轮盘转盘套装| 百家乐官网辅助分析软件| 大西洋城| 网上老虎机游戏| 百家乐破解赌戏玩| 凯旋门百家乐娱乐城| 澳门百家乐官网娱乐城注册| 大发888信誉net| 免费百家乐过滤| 华侨人百家乐的玩法技巧和规则|